PORTUGUÊS |
ESPAÑOL |
ENGLISH |
faca |
cuchillo |
knife |
face plana |
cara de presión plana |
flat face |
faixa (rádio) |
banda (radio) |
band (radio) |
faixa de carga |
rango de carga |
load range |
faixa de linha d'água, zona de flutuação |
zona de flotación |
bootooping |
falha |
falla |
failure |
falso vau |
falso bao, barrotín |
half beam |
fardo (de mercadorias) |
bulto (de mercaderías) |
bale (of goods) |
faróis dos bordos |
portillo, luces de las bandas |
sidelights |
farol, baliza |
faro, baliza |
beacon |
fasquia |
tablilla de toldo, listón, soporte de toldo |
awning lath |
fasquia |
vigueta de toldo, larguero |
awning spar |
fator de estiva |
factor de estiba |
stowage factor |
fêmea do leme |
hembra del timón |
gudgeon |
ferramentas |
herramientas |
tools |
ferro |
hierro |
iron |
ferro, âncora |
anda |
anchor |
ferro batido |
hierro forjado |
wrought iron |
ferro de bater, de acampanar |
combo, herramienta para acampanar |
belling tool |
ferro de roda |
ancla de popa, ancla de espía |
stern anchor |
ferro do toldo |
puntales de toldo, candeleros del toldo |
awning stanchion |
ferry |
buque transbordador |
ferry boat |
fiação |
alambrado |
wiring |
fiação elétrica |
alambrado eléctrivo |
electric wiring |
fiada |
traca |
strake |
fiada do cintado, cintado |
cinta, traca de cinta |
sheer strake |
fiada do resbordo |
traca de aparadura |
garboard strake |
fiada do trincaniz, trincaniz |
trancanil |
deck stringer, stringer plate |
fiada perdida |
traca perdida |
drop strake |
fiadas de vaus em tanques de colisão |
hileras de baos en los piques |
tiers of beams in peaks |
fibra de vidro |
fibra de vidrio |
fibreglass |
filtro, ralo |
filtro |
strainer |
filtro automático |
filtro automático |
automatic filter |
filtro de ar |
filtro de aire |
aair cleaner, air filter |
filtro duplo |
filtro doble |
duplex filter |
filtro simples |
filtro simple |
simplex filter |
fino |
punteagudo, afilado |
sharp |
fio isolado |
alambre aislado |
insulated wire |
fio blindado |
cable encerrado, cable blindado |
shielded cable |
flambagem |
pandeo |
buckling |
flâmula |
gallardete |
penant |
flange, aba |
plato de unión, brida, platina |
flange |
flange de acoplamento hidráulico |
flange o brida de acoplamiento hidráulico |
hydraulic flange coupling |
fluência |
desvío, fluencia |
cresp |
fluído resfriador |
líquido refrigerante |
coolant |
flutuação em plena carga |
línea de flotación, línea de carga |
load line |
flutuação direita |
flotación adrizada |
upright position |
flutuação leve |
flotación en el desplazamiento ligero |
light ship waterline |
flutuação normal |
línea de agua normal |
normal waterline |
flutuante |
etapa flotante |
floating stage |
fluxo, escoamento |
flujo |
flow |
fluxômetro |
medidor de flujo |
flowmeter |
fogão |
horno de estufa de cocina |
galley range |
fole |
fuelle |
bellows |
folga, clara |
clara, holgura |
clearance |
folga do pistão |
huelgo del pistón, luz del pistón (Col.) |
piston clearance |
folgar |
amollar |
to ease |
fonoclama de manobra |
equipo intercomunicador portátil para maniobra |
talk-back inter-communication equipment |
força de arrasto |
fuerza de arraste |
drag force |
fornecimento de óleo lubrificante da cruzeta |
alimentación de aceite lubricante de la cruceta |
crosshead lubricating oil supply |
forno (de cozinha) |
horno (de cocina) |
oven |
forqueta, tolete |
tolete |
tholepin |
forquilha/tolete |
tolete |
rowlock |
forro |
película, revestimiento |
skin |
forro |
recubrimento |
lining |
forro exterior |
forro exterior |
outer plating, outer skin |